- Интертекстуализмы в коммуникативном пространстве СМИ (на материале сайта ИНОСМИ)
- Языковая объективация лингвокультурной доминанты «Христианство» в цикле «византийских» легенд Н.С. Лескова
- Английский рифмованный сленг как особое явление лингвистического нонсенса
- Фразеологический лексикон коренного сельского жителя ивановской области: из опыта лексикографического описания
- Омонимия как важное направление исследования проблемы соотношения формы и содержания в языке
- Феномен «оружие» в русской языковой картине мира (на материале глагольных лексем)
- Трудности перевода немецких пословиц и поговорок как проблема межкультурной коммуникации
- Глоссарии к древнеанглийской поэме «Беовульф» как средство познания культуры англосаксов
- Национально-культурное своеобразие лексикона английской народной сказки
- Дидактический потенциал креативного письма при обучении языку специальности в вузе
- Рекламный дискурс как остенсивно-инференциальный тип коммуникации: параметры исследования
- Особенности выражения категории числа в русском языке и языке китуба
- Языковые особенности текстов глянцевых женских журналов
- Стратегия дискредитации в британском брексит-дискурсе